『ヤバい日本昔話』日本昔話を再和訳して 関西弁に変換したよ!!
ヤバイ日本昔話になっちゃったので、注意して読んでみてね!!
日本昔話を英訳したものを和訳にしてさらに関西弁に再翻訳するというかなりヒネリの利いたのが
このヤバい日本昔話!かなりシュールな日本昔話になったのは、間違いないと思いますよ(笑)
あまりの衝撃に抱腹絶倒する事、間違いなしかも!?
さてさてシュール、ヤバい日本昔話を読んでみよう。。。
アプリを起動させると思いっきりヤバいの文字が飛び込んできます!
ヤバイからくれぐれも注意しろって事ですね・・・注意します。
おなじみの日本昔話のタイトルがこのように勢揃いだよ。
市○悦子のナレーションで今にでも語りかけが始まるようなタイトルですが
写真がなんともシュール&不気味です・・・
では、早速ヤバいカチカチ山を読んでみましょう!
カチカチ山にフィールドなんて単語が・・・
シュールする関西弁に思わずお年寄りなら卒倒してしまうかも?
おなじみの日本昔話もまったく異国の物語に仕上がってますのである意味ヤバイかも!!